1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 19 [ MOV ]
15:19. എനിക്കും നിനക്കും, എന്റെ അപ്പന്നും നിന്റെ അപ്പന്നും തമ്മിൽ സഖ്യത ഉണ്ടല്ലോ; ഇതാ, ഞാൻ നിനക്കു സമ്മാനമായി വെള്ളിയും പൊന്നും കൊടുത്തയക്കുന്നു; യിസ്രയേൽരാജാവായ ബയെശാ എന്നെ വിട്ടുപോകേണ്ടതിന്നു നീ ചെന്നു അവനോടുള്ള നിന്റെ സഖ്യത ത്യജിക്കേണം എന്നു പറയിച്ചു.
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 19 [ NET ]
15:19. "I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. See, I have sent you silver and gold as a present. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land."
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 19 [ NLT ]
15:19. "Let there be a treaty between you and me like the one between your father and my father. See, I am sending you a gift of silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel so that he will leave me alone."
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 19 [ ASV ]
15:19. There is a league between me and thee, between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 19 [ ESV ]
15:19. "Let there be a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I am sending to you a present of silver and gold. Go, break your covenant with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me."
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 19 [ KJV ]
15:19. [There is] a league between me and thee, [and] between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 19 [ RSV ]
15:19. "Let there be a league between me and you, as between my father and your father: behold, I am sending to you a present of silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me."
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 19 [ RV ]
15:19. {cf15i There is} a league between me and thee, between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 19 [ YLT ]
15:19. `A covenant [is] between me and thee, between my father and thy father; lo, I have sent to thee a reward of silver and gold; go, break thy covenant with Baasha king of Israel, and he goeth up from off me.`
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 19 [ ERVEN ]
15:19. Asa sent this message: "My father and your father had a peace agreement. Now I want to make a peace agreement with you. I am sending you this gift of gold and silver. Please break your treaty with King Baasha of Israel and make him leave us alone."
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 19 [ WEB ]
15:19. There is a league between me and you, between my father and your father: behold, I have sent to you a present of silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
1 രാജാക്കന്മാർ 15 : 19 [ KJVP ]
15:19. [There] [is] a league H1285 between H996 me and thee, [and] between H996 my father H1 and thy father: H1 behold, H2009 I have sent H7971 unto thee a present H7810 of silver H3701 and gold; H2091 come H1980 and break H6565 H853 thy league H1285 with H854 Baasha H1201 king H4428 of Israel, H3478 that he may depart H5927 from H4480 H5921 me.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP